Újra megnyitom a "Cyrano Fordítóirodát"! / Ich eröffne erneut das „Übersetzungsbüro” Cyrano!

2014. május 16. péntek hajnali 1-1.34 óra


Itt az Idő!

Újra megnyitom a "Cyrano Fordítóirodát"!

Ami én vagyok – egy személyben…

Fordítani – és írni – fogok.
Vagyis azt fogom csinálni, amit szeretek, ami lelkesít!
Függetlenül attól, hogy van-e megbízás, vagy nincs.
Van-e honorárium, vagy nincs.
Persze jobb, ha van…, de mindenesetre mostantól én választom meg, mit fordítok és mikor!
Csak azt választom, ami lelkesít és örömet okoz!
Mert itt az idő!

Itt az ideje a cselekvésnek, a tetteknek, konkrét lépéseknek, a teremtő aktusoknak, melyekkel folyamatosan megteremtjük jelenünket és jövőnket!
André Stern inspirál a konkrét cselekvésre, arra, amely kizárólag lelkesedésből és örömből fakad!
Én ezt szeretem csinálni, az írás és a fordítás lelkesít, amellyel elérek és összekötök embereket, elméket és szíveket, így tudom továbbadni az inspirációt és másokat is teremtésre sarkallok.
És régi barátnőm inspirál a cselekvésre, akinek egy csodás indiai fotó-könyvhöz írott szövegeit kell lefordítanom.

És hogy miért Cyrano?
Mert ő volt az, aki szavaival megpróbálta összekötni az Eget a Földdel, és a nyelv segítségével valóságot teremtett.
Határtalan szenvedélye és hite valódi érzéseket szült, és szavai látni engedték Lelkének valódi fényességét, még a „nagy orrú” külső mögött is.


--------------------------------------------------------- 

Freitag, den 16. Mai 2014, 1-1,34 Uhr früh

(Übersetzt am 28.08.2015. 15.30-15.58 Uhr)

Es ist die Zeit angekommen!
Ich eröffne erneut das „Übersetzungsbüro” Cyrano!
Was ich selber – in einer Person bin…

Ich werde übersetzen – und schreiben.
Also ich werde das tun, was ich gerne tue, was mich begeistert!
Unabhängig davon, ob es Aufträge gibt, oder keine gibt.
Ob es ein Honorar gib, oder keins gibt.
Natürlich es ist besser, wenn es sie gibt…, allerdings wähle ich es jetzt selber aus, was ich übersetze, und wann!
Ich übernehme nur das, was mich begeistert und was mir Freude bereitet!
Es ist ja die Zeit angekommen!

Es ist ja Zeit für Handeln, Taten, konkrete Schritte, Schöpfungsakte, mit denen wir dauernd unsere Gegenwart und Zukunft erschaffen!
André Stern inspiriert mich zum konkreten Handeln, zu einem, welches ausschließlich aus Begeisterung und Freude entspringt!

Was ich am liebsten tue, ist Schreiben und Übersetzen, womit ich Menschen, Geister und Herzen erreiche und miteinander verbinde – so kann ich die Inspiration weitergeben und sporne auch andere zum Schöpfen an.
Eine alte Freundin inspiriert mich zum Handeln, deren Texte ich zu einem wunderschönen Fotobuch über Indien übersetzen darf...

Und warum gerade Cyrano?
Er war es ja, der mit seinen Worten Himmel und Erde zu verbinden strebte und der mit Hilfe der Sprache Realität erschuf.

Seiner grenzenlosen Leidenschaft und Glaube entsprangen wahrhafte Gefühle, und seine Worte ließen das wahre Licht seiner Seele aufscheinen, auch hinter seinem Äußeren mit der großen Nase.




Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése